ASKAL Chauffage & Sanitaire

ASKAL Chauffage & Sanitaire Informations de contact, plan et itinéraire, formulaire de contact, heures d'ouverture, services, évaluations, photos, vidéos et annonces de ASKAL Chauffage & Sanitaire, Service de chauffage, ventilation et climatisation, Zone Industrielle 4, Rue Pierre Richardot, Luxembourg.

Der Kalk – meistens fängt es harmlos an: Die Kaffeemaschine braucht plötzlich länger, der Wasserkocher wird lauter, und ...
23/06/2026

Der Kalk – meistens fängt es harmlos an: Die Kaffeemaschine braucht plötzlich länger, der Wasserkocher wird lauter, und beim Entkalken kommt mehr raus, als man eigentlich sehen möchte. Mit unserem sehr harten Wasser hier passiert das leider schnell.
Wenn ich einen Wasserenthärter von Grünbeck einbaue, geht es deshalb nicht um „nice to have“, sondern um echte Alltagserleichterung. Weniger Kalk im System heißt: weniger Ablagerungen in Geräten, weniger Belastung für Warmwasser-Komponenten und deutlich weniger „Warum ist das schon wieder kaputt?“.
Beim Einbau ist uns wichtig, dass es wirklich passt: richtige Dimensionierung, sauberer Anschluss, korrekte Einstellung. Und danach erkläre ich kurz, wie man die Anlage im Blick behält – ohne dass es zum neuen Hobby wird.
Am schönsten ist das Feedback ein paar Wochen später: „Man merkt’s einfach. Kaffee, Wasserkocher, Armaturen – alles bleibt länger ruhig.“ Genau dafür mache ich das.

Le calcaire – souvent, ça commence doucement : la machine à café devient plus lente, la bouilloire plus bruyante, et quand on détartre, on récupère bien plus que prévu. Avec une eau très dure, c’est malheureusement fréquent ici.
Quand j’installe un adoucisseur Grünbeck, ce n’est donc pas un “plus”, c’est un vrai confort au quotidien. Moins de calcaire dans le réseau, c’est moins de dépôts dans les appareils, moins de contraintes sur l’eau chaude, et moins de “Pourquoi c’est déjà en panne ?”.
Lors de la pose, nous voulons que ce soit parfaitement cohérent : bon dimensionnement, raccordement propre, réglages corrects. Et ensuite, j’explique simplement comment suivre l’installation — sans que ça devienne un nouveau hobby.
Le meilleur retour, c’est quelques semaines après : « On le sent vraiment. Machine à café, bouilloire, robinetterie — tout reste tranquille plus longtemps. » C’est exactement pour ça que je fais ce métier.

Bei einer Badplanung sprechen viele zuerst über Fliesen. Verständlich.Aber die spannendsten Momente kommen oft später: w...
18/06/2026

Bei einer Badplanung sprechen viele zuerst über Fliesen. Verständlich.
Aber die spannendsten Momente kommen oft später: wenn man merkt, welche Details den Alltag wirklich verbessern.
Zum Beispiel: eine Dusche, die sich groß anfühlt, aber pflegeleicht bleibt. Stauraum, der da ist, ohne zu dominieren. Licht, das morgens wach macht und abends Ruhe gibt.
Gutes Bad bedeutet nicht „mehr“, sondern „besser durchdacht“.
Wir planen so, dass Design und Alltag zusammenpassen – und dass das Bad nicht nur am ersten Tag gut aussieht, sondern auch am 500. Tag.

Dans un projet de salle de bain, on parle souvent d’abord des carreaux. C’est normal.
Mais les vrais “plus” apparaissent souvent ensuite : quand on réalise quels détails améliorent vraiment le quotidien.
Une do**he qui donne une impression d’espace et reste facile à entretenir. Du rangement présent, mais discret. Un éclairage qui réveille le matin et apaise le soir.
Une bonne salle de bain, ce n’est pas “plus”, c’est “mieux pensé”.
Nous concevons pour que le design et le quotidien se rejoignent — pas seulement le jour 1, mais aussi le jour 500.

📢 𝗧𝗿𝗶𝗽𝗮𝗿𝘁𝗶𝘁𝗲-𝗔𝗯𝗸𝗼𝗺𝗺𝗲𝗻 𝘂𝗻𝘁𝗲𝗿𝘇𝗲𝗶𝗰𝗵𝗻𝗲𝘁: 𝟮.𝟬𝟬𝟬 € 𝘇𝘂𝘀𝗮̈𝘁𝘇𝗹𝗶𝗰𝗵𝗲 𝗙𝗼̈𝗿𝗱𝗲𝗿𝘂𝗻𝗴 𝗳𝘂̈𝗿 𝗜𝗵𝗿𝗲 𝗪𝗮̈𝗿𝗺𝗲𝗽𝘂𝗺𝗽𝗲 𝗶𝗻 𝗟𝘂𝘅𝗲𝗺𝗯𝘂𝗿𝗴!Gute Nachrichten...
16/06/2026

📢 𝗧𝗿𝗶𝗽𝗮𝗿𝘁𝗶𝘁𝗲-𝗔𝗯𝗸𝗼𝗺𝗺𝗲𝗻 𝘂𝗻𝘁𝗲𝗿𝘇𝗲𝗶𝗰𝗵𝗻𝗲𝘁: 𝟮.𝟬𝟬𝟬 € 𝘇𝘂𝘀𝗮̈𝘁𝘇𝗹𝗶𝗰𝗵𝗲 𝗙𝗼̈𝗿𝗱𝗲𝗿𝘂𝗻𝗴 𝗳𝘂̈𝗿 𝗜𝗵𝗿𝗲 𝗪𝗮̈𝗿𝗺𝗲𝗽𝘂𝗺𝗽𝗲 𝗶𝗻 𝗟𝘂𝘅𝗲𝗺𝗯𝘂𝗿𝗴!

Gute Nachrichten für alle Haushalte, die ihre Gas- oder Ölheizung ersetzen möchten.

👉 Bis zum 30. Juni 2027 erhalten Sie eine zusätzliche Förderung von 2.000 € für die Installation einer Wärmepumpe oder einer Hybrid-Wärmepumpe – zusätzlich zu den bereits bestehenden staatlichen Beihilfen.

Jetzt ist der ideale Zeitpunkt, auf eine energieeffiziente und zukunftssichere Heizlösung umzusteigen. 🌿

Bei Askal kümmern sich unsere zertifizierten Techniker um:
✅ Die Installation Ihrer Wärmepumpe oder Hybrid-Wärmepumpe
✅ Wartung und Kundendienst

📩 Kontaktieren Sie uns für weitere Informationen und erfahren Sie, welche Förderungen für Ihr Projekt verfügbar sind : https://askal.lu/

Filter in der Lüftung sind unscheinbar – aber sie entscheiden oft über Komfort. Im Sommer, wenn mehr Pollen und Staub un...
09/06/2026

Filter in der Lüftung sind unscheinbar – aber sie entscheiden oft über Komfort. Im Sommer, wenn mehr Pollen und Staub unterwegs sind und Geräte länger laufen, kann ein verschmutzter Filter Luftmenge und Effizienz beeinflussen. Manchmal wird es dann auch lauter oder das Raumgefühl „schwerer“.
Ein Filterwechsel und ein kurzer Systemcheck können viel ausmachen. Wir prüfen, reinigen oder tauschen fachgerecht und schauen auch auf die Einstellungen.

Les filtres de ventilation sont discrets, mais ils influencent fortement le confort. En été, avec plus de pollen et de poussière et un fonctionnement plus long, un filtre encrassé peut réduire le débit d’air et l’efficacité. Parfois, cela devient plus bruyant ou moins agréable.
Un remplacement de filtre et un contrôle rapide du système peuvent faire une vraie différence. Nous contrôlons, nettoyons ou remplaçons proprement et vérifions aussi les réglages.

Uwe und Sven in der Projektbesprechung in Echternach. Kein Blabla – nur Pläne, Zahlen und die Frage: Wie kriegen wir Wär...
02/06/2026

Uwe und Sven in der Projektbesprechung in Echternach. Kein Blabla – nur Pläne, Zahlen und die Frage: Wie kriegen wir Wärmepumpe und PV so zusammen, dass das Ding im Alltag einfach läuft?
Hier wird nicht „Technik um der Technik willen“ gebaut. Hier geht’s um ein Setup, das passt: Leistung zum Haus, PV sinnvoll aufs Dach, Regelung sauber eingestellt. Damit die Anlage leise arbeitet, stabil bleibt und man später nicht dauernd nachjustieren muss.
Kurz gesagt: Wir planen so, dass du’s am Ende kaum merkst. Außer daran, dass es warm ist, Warmwasser da ist – und die Technik ihren Job macht.

Uwe et Sven en réunion de projet à Echternach. Pas de blabla — des plans, des chiffres, et une question simple : comment faire bo**er la pompe à chaleur et le photovoltaïque ensemble, pour que ça marche vraiment au quotidien ?
Ici, on ne met pas de la technique “pour faire joli”. On construit un setup cohérent : la bonne puissance pour la maison, du PV bien placé sur la toiture, une régulation réglée proprement. Pour que ce soit silencieux, stable, et qu’on n’ait pas à bricoler sans cesse après.
En bref : on planifie pour que vous ne le remarquiez presque pas. Sauf que c’est confortable, l’eau chaude est là — et le système fait le job, tranquillement.

Ein Gewerbekunde sagte im letzten Sommer während den hohen Temperaturen: „Es ist nicht nur heiß im Büro – es kostet uns ...
26/05/2026

Ein Gewerbekunde sagte im letzten Sommer während den hohen Temperaturen: „Es ist nicht nur heiß im Büro – es kostet uns massiv Konzentration.“

Das ist korrekt: Komfort beeinflusst Leistung, Stimmung und Arbeitsqualität.

Eine Klimaanlage ist dann sinnvoll, wenn sie richtig geplant ist: Raumgrößen, Nutzungszeiten, Luftführung, Geräuschkomfort und die richtige Positionierung.
Wir setzen nicht auf „größer ist besser“, sondern auf „passend ist besser“. Denn eine gute Anlage merkt man nicht – außer daran, dass der Raum angenehm bleibt.
Jetzt installiert, sorgt es vor für einen entspannten Sommer.

L'été dernier, alors que les températures étaient élevées, un client professionnel a déclaré : « Il ne fait pas seulement chaud au bureau, cela nous coûte énormément en concentration. »

C'est tout à fait vrai : le confort influe sur les performances, l'ambiance et la qualité du travail.

Une climatisation est utile lorsqu’elle est bien conçue : dimensions des pièces, durées d’utilisation, circulation de l’air, confort acoustique et emplacement adéquat.
Nous ne misons pas sur le principe « plus c’est grand, mieux c’est », mais plutôt sur « mieux vaut adapté ». Car on ne remarque pas une bonne installation, sauf que la pièce reste agréable.
Installée dès maintenant, elle vous garantit un été détendu.

Im Sommer zeigt sich sehr schön, wie gut Photovoltaik und Wärmepumpe zusammenarbeiten können – besonders beim Warmwasser...
20/05/2026

Im Sommer zeigt sich sehr schön, wie gut Photovoltaik und Wärmepumpe zusammenarbeiten können – besonders beim Warmwasser. Tagsüber produziert die PV-Anlage Strom, und die Wärmepumpe kann, wenn alles passend eingestellt ist, Warmwasser bevorzugt in dieser Zeit bereiten.
Das ist kein Zaubertrick, sondern gute Abstimmung: sinnvolle Betriebszeiten, passende Regelung und ein System, das zu Ihrem Alltag passt. Am Ende merkt man nicht „Hightech“, sondern einfach Komfort.
Sprechen Sie uns für eine kostenlose Beratung an – wir können auch direkt schauen, welche Förderungen Sie erhalten können, wenn Sie ein solches System installieren möchten.

En été, on voit très bien l’intérêt d’une combinaison photovoltaïque + pompe à chaleur, surtout pour l’eau chaude. Le PV produit en journée, et la pompe à chaleur peut, si la régulation est bien réglée, préparer l’eau chaude de préférence à ces moments-là.
Ce n’est pas de la magie : c’est une cohérence entre horaires, régulation et besoins réels. Au final, on ressent surtout le confort, pas la “high-tech”.
N'hésitez pas à nous contacter pour un conseil gratuit : nous pouvons également vérifier immédiatement quelles aides financières vous pouvez obtenir si vous souhaitez installer un tel système.

Der Sommer ist ein sehr guter Zeitpunkt, um die Heizung in Ruhe zu optimieren. Wenn die Anlage nicht unter Volllast läuf...
13/05/2026

Der Sommer ist ein sehr guter Zeitpunkt, um die Heizung in Ruhe zu optimieren. Wenn die Anlage nicht unter Volllast läuft, lassen sich Einstellungen, Regelung und Abläufe sauber prüfen und nachjustieren. So startet man im Herbst entspannter, weil viele „kleine“ Themen dann schon geklärt sind.

Wir schauen bei Bedarf auf die Steuerung, die Betriebszeiten und die sinnvollen Parameter – fachkundig und verständlich erklärt. Ziel ist nicht „mehr Technik“, sondern ein System, das ruhig und zuverlässig arbeitet.

L’été est un excellent moment pour optimiser un chauffage en toute tranquillité. Quand l’installation n’est pas en pleine charge, on peut contrôler et ajuster proprement les réglages, la régulation et les séquences de fonctionnement.

Résultat : une reprise de saison plus sereine à l’automne.
Si nécessaire, nous vérifions la commande, les horaires et les paramètres utiles, avec un conseil clair et professionnel. L’objectif n’est pas “plus de technique”, mais un système stable et fiable.

Je nach System kann eine Wärmepumpe im Sommer nicht nur heizen, sondern auch temperieren. Ob das möglich und sinnvoll is...
29/04/2026

Je nach System kann eine Wärmepumpe im Sommer nicht nur heizen, sondern auch temperieren. Ob das möglich und sinnvoll ist, hängt von der Ausführung ab und davon, wie die Wärme im Gebäude verteilt wird.
Wichtig ist: Nicht jede Lösung passt zu jedem Haus. Darum prüfen wir die Voraussetzungen, erklären die Optionen und empfehlen nur, was im Alltag wirklich funktioniert.

Selon le système, une pompe à chaleur peut parfois aussi rafraîchir en été, pour maintenir une température intérieure agréable. Cela dépend de l’exécution et de la manière dont la chaleur est distribuée dans le bâtiment.
Point important : toutes les solutions ne conviennent pas à toutes les maisons. Nous vérifions les conditions, expliquons les options et recommandons uniquement ce qui fonctionne réellement au quotidien.

Wenn Warmwasserleitungen oder ein Gäste-Bad länger kaum genutzt werden, steht Wasser in der Installation. Nach Urlaub od...
22/04/2026

Wenn Warmwasserleitungen oder ein Gäste-Bad länger kaum genutzt werden, steht Wasser in der Installation. Nach Urlaub oder in selten genutzten Bereichen gibt es einen einfachen, sehr konkreten Tipp aus der Praxis: Lassen Sie die Warmwasserhähne kurz laufen, bis das Wasser spürbar heiß wird.
So wird frisches Warmwasser bis zur Entnahmestelle gezogen, und Sie merken gleichzeitig, ob Druck, Temperatur und Ablauf „normal“ sind. Wenn Sie mehrere Zapfstellen haben (z. B. Gäste-WC, Dusche, Waschtisch), gehen Sie sie nacheinander durch. Und wenn dabei etwas auffällt – ungewöhnlicher Geruch, trübes Wasser, sehr lange Aufheizzeit oder stark schwankende Temperatur – lohnt sich ein kurzer fachkundiger Blick, bevor man es vergisst.

Quand des conduites d’eau chaude ou une salle de bain d’amis sont peu utilisées, l’eau peut stagner dans l’installation. Après des vacances ou dans des zones rarement utilisées, il existe un conseil simple et très concret : laissez couler l’eau chaude au robinet jusqu’à ce qu’elle devienne nettement chaude.
Ainsi, l’eau chaude “fraîche” arrive bien jusqu’au point de puisage, et vous vérifiez en même temps que la pression, la température et l’écoulement sont normaux. Si vous avez plusieurs points d’eau (WC invités, do**he, lavabo), faites-les l’un après l’autre. Et si quelque chose vous semble inhabituel (odeur, eau trouble, temps de chauffe très long, température instable), un contrôle professionnel rapide peut éviter des soucis plus t**d.

Adresse

Zone Industrielle 4, Rue Pierre Richardot
Luxembourg
6468

Heures d'ouverture

Lundi 07:30 - 16:30
Mardi 07:30 - 16:30
Mercredi 07:30 - 16:30
Jeudi 07:30 - 16:30
Vendredi 07:30 - 16:30

Téléphone

+3527292551

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque ASKAL Chauffage & Sanitaire publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'entreprise

Envoyer un message à ASKAL Chauffage & Sanitaire:

Partager