CGF Foundation

CGF Foundation Fondation Construire les Générations Futures Si vous etes d accord sur ce principe, rejoignez-nous en likant notre page en cours de construction ...

Partant du constat qu au Cambodge mais partout ailleurs ... dans le monde de l humanitaire,

des president(e)s, des fondateur(trice)s oeuvrent pour certains dans l ombre, pour d'autre plus a la lumiere ...

La plupart au service de causes reliees aux besoins profonds des populations defavorisees ... sans pour autant se substituer aux gouvernements qui ont largement leur part a jouer et a assumer

dans l evolution de leurs populations ...

Le concept, le projet et les idées nous sont venus ...

De mutualiser les moyens, les compétences et les énergies positives dans un esprit de service, de bonne gouvernance, sans autre interet particulier que celui d'entendre, de SERVIR les populations, partant d une initiative cambodgienne en ouverture vers le monde entier...

Relier les ONGs locales aux ONGs Internationales a travers les etats, les frontieres dans un desir profond de SERVIR et non de se servir ...

C est a notre sens l'avenir des ONGs dans une mondialisation globale evidente ... pour optimiser nos savoirs faire, nos savoirs etre, nos savoirs vivre, nos educations, nos cultures au travers d echanges constructifs a la fois vitruels mais aussi d actions communes de terrain, constructives, de mettre en adequations des ONGs entre elles, entendre leurs besoins, repondre a leur attente en les reliant a d autres ONGs qui ont envie de leur venir en aide ... c est aussi cela, notre contribution au Sens d une Nation ... CGF Fondation se met doucement en marche.

10/10/2019
Quelle splendeur!
04/05/2019

Quelle splendeur!

03/03/2019

As I sit to write this article, I know this will be an emotional one. I know it, because it has been my vision and my passion to see Cambodia rabies free; to never hear of another case of a child that died playing with a neighbourhood puppy.

In French and english langages:https://gcambodge.comLes amis, je me fais une joie de vous présenter notre blog bilingue ...
12/02/2018

In French and english langages:
https://gcambodge.com

Les amis, je me fais une joie de vous présenter notre blog bilingue français et anglais, créé à 3 Nikita Lmk, Leo Lgr à la technique et moi même. Soyez indulgents, il n'en n'est qu'à son balbutiement ... Il s'alimentera au fur et à mesure ...
Vos retours nous sont essentiels et précieux si toutefois, vous aviez l'envie et le temps de le lire ...
afin qu'on le rectifie ou qu'on l'améliore encore et encore.

Avec l'aimable autorisation de ceux que je relaye, Cambodge Mag, Arnaud Darc, Christophe Gargiulo, Asia Connexion de Jean-Marc Allier, le blog de Thong Hoeung Ong, celui du Prince Ravivaddhana Monipong Sisowath.

Ce blog est juste le vôtre, sachez-le. J'ai voulu le créer pour qu'on amèliore notre communicarion tous ensemble. Vous êtes donc les bienvenus si vous souhaitez intervenir et l'améliorer à nos côtés ...
Mes remerciements tout particuliers vont à Myriam et Léo. Ils sont justes géniaux!

Friends, I am so delighted to introduce our French and English bilingual blog, created by Nikita Lmk alias Myriam, Leo Lgr for technical side and myself. Be indulgent, it is a new baby born ... I will feed it as much as I can according to my availabilities ...
Your feedback is essential and valuable if, however, you had the desire and the time to read it ...
to be rectified or improved over and over again.

Thanks to those I relay with their kind autorisation such as Cambodia Mag Arnaud Darc, Christophe Gargiulo, Asia Connexion Jean-Marc Allier, Thong Hoeung Ong and Prince Sisowath Ravivaddhana Monipong' blogs.

This blog is just yours, you have to know this. I wanted to create the one in order to improve our communication together. So you are welcome if you wish to help us to improve it!
My special thanks to Myriam and Leo. They are just wonderful!

08/12/2017

Cecile Malterre speaking at her house in the capitals Chroy Changvar district.KT Photo: Va Sonyka PNHOM PENH (Khmer Times) Cecile Malterre has a mission in life: To t...

In french & english version Mes 2 charmants volontaires et amis, actuellement en poste au Cambodge à mes côtés pour mon ...
28/11/2017

In french & english version

Mes 2 charmants volontaires et amis, actuellement en poste au Cambodge à mes côtés pour mon plus grand bonheur, Myriam alias Nikita Lmk, Leo Lgr et moi-même sommes allés visiter le Centre National de Réhabilitation de Kien Khleang cet après-midi à 15h, à deux pas du siège de CGF Foundation.

Nous avons été si gentiment reçus par Bruno de MarindeCarranrais, directeur en poste depuis peu de temps, représentant officiel du Ciomal Suisse et de l'ordre de Malte qui possède son pavillon en faveur des lépreux situé aux abords de la capitale de Phnom Penh.

Nous souhaiterions à cette occasion, s'il nous était permis, de prendre ce temps pour te remercier Bruno, de nous avoir consacré son précieux temps. Tu ne comptes pas tes heures d'engagement auprès de nos chers compatriotes, si démunis face à la lèpre. Maladie honteuse qui les rend ausi vulnérables que différents des autres, voire rejetés ou dans l'isolement le plus total.

L'ordre de Malte, par principe, a pour habitude de travailler dans l'ombre, en toute discrétion, en totale humilité. Sachez-le toutes et tous.

C'est donc avec ton autorisation Bruno que nous diffusons ce post.

Merci Bruno, merci à ton humble équipe internationale mais aussi à ton équipe khmère, elle est belle et travaille sans relâche, à soigner gratuitement les patients qui arrivent de toutes les provinces car Kien Khleang est le seul centre léprosique au Cambodge.

Vous êtes ces engagés de Paix que j'aime par dessus tout. Vous venez en aide au pays du sourire notamment mais aussi partout dans le monde, avec tant de cette exemplaire dévotion.

Bruno ta sensibilité si perceptible, cette gravité que j'ai pu ressentir aussi de toi, cet état de conscience omniprésente en toi, cette lourde responsabilité que tu endosses alors que tu pourrais simplement prétendre à un peu de repos bien mérité après une vie de travail avec ta chère épouse Dan de Marin ...
Tu me répondras que c'est un vrai choix de vie ... Je ne sais encore combien te remercier de ton engagement. Il me touche dans mes émotions, profondément.

Ton équipe, experte dans ce domaine si pointu et tellement particulier y assure un travail admirable qui mérite d'être mis en lumière. Vous recevez 20 patients le matin, 20 autres l'après-midi, une cadence très soutenue.

Cette jeune femme physiothérapiste cambodgienne que nous avons rencontré également, s'attache jour après jour, au traitement de la réadaptation des déficiences et incapacités touchant les systèmes neurologiques dont sont atteints les lépreux et qui les prive du sensoriel.
Elle leur réapprend la coordination, la sensibilité, la force, l'endurance . Une vraie vocation.
Elle est cambodgienne et dévouée. Elle est magnifique, elle aussi.

Voici le beau Cambodge 2017 d'aujourd'hui.

Il convient de le souligner au travers de nos rencontres de vie. Elle est admirable tout autant que ce médecin que nous avons également pu rencontrer. Je suis émue de tout ceci.

Vous vous déplacez dans les provinces aussi, pour preuve deux 4X4 bien nécessaires pour circuler dans les campagnes aux routes défoncées et, gagner le coeur des populations qui ne peuvent se déplacer vers vous. Un chauffeur et des personnes se déplacent pour détecter les villageois léprosiques. Il y a en a plus qu'on ne pense qui ne sont pas recencés. Il vous faudrait un logiciel que vous appelez communément dans votre jargin le "contact tracing" qui vous permettrait de les comptabiliser électroniquement. L'un de tes plus chers désirs.

Vous avez un service chirurgical où vous opérez couramment car parfois pour sauver des vies, vous êtes malheureusement menés à devoir sectionner des membres.

Bruno ton souhait serait de pouvoir agir préventivement, d'informer, de sensibiliser dans les demeures insalubres de campagnes retirées. La lèpre, si elle n'est prise en charge trop tardivement ... est curable.
Des tâches sur la peau peuvent être visibles chez certains ... Elle se transmet par la salive notamment.
Vous avez besoin de chaises roulantes.

Bruno fais nous une liste de tes besoins, si nous pouvons aider, nous mettrons tout en oeuvre pour cela.
Merci encore de ton entier dévouement.

My two lovely volunteers and friends, currently serving in Cambodia by my side for my greatest happiness, Myriam aka Nikita Lmk, Leo Lgr and I went to visit Kien Khleang National Rehabilitation Center this afternoon at 15h, close to the CGF Foundation headquarters.

We have been so kindly received by Bruno de MarindeCarranrais, recently appointed director, official representative of Ciomal Switzerland and the Order of Malta, which has its leprosy pavilion on the outskirts of the capital of Phnom Penh.

We would like on this occasion, if we were allowed, to take this time to thank you Bruno, for giving us his precious time. You do not count your hours of engagement with our dear compatriots, so destitute in the face of leprosy. A shameful disease that makes them as vulnerable as any other, or even rejected or in total isolation.

The order of Malta, as a matter of principle, has the habit of working in the shadows, in all discretion, in total humility. Know him all.

It is with your permission Bruno that we post this post.

Thank you Bruno, thank you to your humble international team but also to your Khmer team, she is beautiful and works tirelessly, to treat free of charge patients coming from all provinces because Kien Khleang is the only leprosy center in Cambodia.

You are those committed Peace that I love above all. You help the country of the smile in particular but also everywhere in the world, with so much of this exemplary devotion.

Bruno your sensibility so perceptible, this gravity that I could feel also of you, this state of consciousness omnipresent in you, this heavy responsibility that you endorse while you could simply claim a little well deserved rest after a lifetime of work with your dear wife Dan de Marin ...
You will answer me that it is a true choice of life ... I do not know yet how much to thank you for your commitment. He touches me in my emotions, deeply.

Your team, expert in this area so special and so particular ensures an admirable work that deserves to be highlighted. You receive 20 patients in the morning, another 20 in the afternoon, a very steady pace.

This young Cambodian physiotherapist, whom we have also met, strives day after day to treat the rehabilitation of impairments and disabilities affecting the neurological systems that afflict lepers and deprive them of the sensory.
She teaches them coordination, sensitivity, strength, stamina. A true vocation.
She is Cambodian and dedicated. She is beautiful, too.

Here is the beautiful Cambodia 2017 of today.

It should be emphasized through our life encounters. She is admirable as much as this doctor we have also met. I am moved by all this.

You move in the provinces too, for proof two 4X4 well necessary to circulate in the countryside to the broken roads and, to win the hearts of the populations which can not move towards you. A driver and people move to detect leprosy villagers. There are more than we think that are not recounted. You would need software that you commonly call in your words the "contact tracing" that would allow you to count them electronically. One of your dearest desires.

You have a surgical service where you operate fluently because sometimes to save lives, you are unfortunately led to have to cut members.

Bruno your wish would be to be able to act preventively, to inform, to sensitize in the unhealthy residences of withdrawn campaigns. Leprosy, if it is not supported too late ... is curable.
Tasks on the skin may be visible in some ... It is transmitted by saliva in particular.
You need wheelchairs.

Bruno make us a list of your needs, if we can help, we will do everything possible for that.
Thank you again for your complete dedication.

Cambodge Mag's articleSunday, August 27, 2017Cambodia - Government: Towards a national policy for the elderlyAt the week...
30/08/2017

Cambodge Mag's article

Sunday, August 27, 2017

Cambodia - Government: Towards a national policy for the elderly

At the weekly Cabinet meeting on Friday, the draft National Policy for Older Persons, which is expected to be implemented this year and until 2030, has been approved. According to the Council of Ministers communiqué, this policy should focus on the means to be implemented and on the possibilities of finding lasting solutions to the problems of the population over 60 years of age. According to the statistics for 2016, Cambodia has more than one million people over the age of 60.

Portrait of an old lady caught in the Prek Dey countryside, Kampong Speu province

Nine priorities were identified: financial security, health and well-being, lifestyle, supportive environment, active aging and associations of older persons, intergenerational relations, abuse, indifference and Violence, emergencies, and preparation for retirement. The Ministry of Social Affairs, Veterans Affairs and Youth Rehabilitation has planned to establish 1,242 associations at the level of communes and neighborhoods to support elderly people throughout the Kingdom. While seniors have been on the reform agenda in some sectors since 1998, this is the first time a national-level project has been approved. The overall budget, and the details of the measures have not yet been communicated, but we shall certainly return to this subject.

reasons

The number of elderly and life expectancy are increasing in the Kingdom: It is expected that this figure of 1,000,000 elderly people will triple over the next few decades. The fastest growing group of seniors is the "older" group or those over 80 years of age. Cambodians born in 2008 can expect to live in their sixties, while babies born in 2030 are likely to live to age 70.

In Cambodia, there are 69 men per 100 women over the age of 60 and the ratio is 61% among the elderly (80+). Nearly half of elderly women (46%) are widowed in Cambodia, compared with only 11% of men. Elderly people are unfortunately a largely forgotten group in the debates on development. Initiatives are usually limited to girls and women of reproductive age. Similarly, disability discussions tend to focus on younger age groups, despite increasing disability rates with age. The contributions of the elderly to wider community development are often invisible, although they are often indispensable, not only through their local leadership but also, for example, to release other family members to work in a self- Occupying children of migrant parents or caring for sick people.

The elderly in Cambodia are confronted with multiple sources of vulnerability. These include low incomes, functional disabilities of health, health problems, social isolation. For elderly people who have to continue working, poor health (including problems of vision, hearing and joint pain) directly affects their livelihoods. Social isolation also affects psychological and physical health. The majority of older women do not have the education and literacy skills to participate fully in society; For women aged 80 and over, for example, the literacy rate is only 9%. As a result, older Cambodian women generally did not have proper administrative registries for identity, land or other property and tend to depend on their children, especially boys, to support them in old age.

Traditionally, Cambodian pagodas were involved in caring for the elderly poor, sometimes with the support of local NGOs. However, the pagodas now have to cope with the running costs of electricity, water and garbage collection. In some cases, the pagoda leaders ask the residents to participate. And places are becoming increasingly scarce. Although this is part of the government's plans, there is still no generalized pension system, with the exception of civil servants and war veterans, and poor elderly people generally appeal to their families or loved ones To subsist while they are no longer active enough to support themselves.

Christophe Gargiulo nous en avions parlé ensemble lors de notre visite à Prey Kdey et soulevé cette question de la probl...
28/08/2017

Christophe Gargiulo nous en avions parlé ensemble lors de notre visite à Prey Kdey et soulevé cette question de la problématique des personnes âgées et notamment celle des femmes qui me taraude au quotidien et face à laquelle, il convient d'agir en parallèle et concertation avec les autorités locales sensibles à la cause, validée et approuvée officiellement en amont par le Conseil des Ministres et désormais approuvées en faveur des personnes âgées.
Je m'inscris pleinement dans cette mise en oeuvre cette année et jusqu'en 2030 pour apporter des solutions rapides, durables et efficaces sur le terrain à tout moment, Bophanara de Tourisme Solidaire en serais-tu d'accord? Nous commencerions par le village de Prey Kdey avec mamie que nous connaissons bien et qui se trouve ici en photo ...
Pour une politique nationale en faveur des personnes âgées :
Le nombre de personnes âgées et l'espérance de vie augmentent dans le royaume : On s'attend à ce que ce chiffre de 1000 000 personnes âgées triple au cours des prochaines décennies. Le groupe de personnes âgées qui connaît la croissance la plus rapide est celui des «plus âgés» ou ceux âgés de plus de 80 ans. La suite ici : http://www.cambodgemag.com/2017/08/cambodge-gouvernement-pour-une.html

dimanche, août 27, 2017

Cambodge - Gouvernement : Pour une politique nationale en faveur des personnes âgées

Lors de la réunion hebdomadaire du Conseil des ministres, organisée ce vendredi, le projet de Politique nationale en faveur des personnes âgées, qui devrait être mis en oeuvre cette année et jusqu'en 2030, a été approuvé. Ce projet, d’après le communiqué du Conseil des ministres, cette politique devrait mettre l’accent sur les moyens à mettre en oeuvre et sur les possibilités de trouver des solutions pérennes quant aux problèmes de la population âgée de plus de 60 ans. Selon les statistiques de 2016, le Cambodge compte plus d’un million de personnes âgées de plus de 60 ans.

Portrait d'une vieille dame pris dans la campagne de Prek Dey, province de Kampong Speu

Neuf priorités ont été identifiées : la sécurité financière, la santé et le bien-être, le mode de vie, l’environnement favorable, le vieillissement actif et les associations de personnes âgées, les relations intergénérationnelles, les abus, l’indifférence et la violence, la situation d’urgence, et la préparation à la retraite. Le ministère des Affaires sociales, des Anciens combattants et de la Réhabilitation de la jeunesse a projeté d’établir cette année 1.242 associations au niveau des communes et quartiers pour soutenir les personnes âgées dans l'ensemble du royaume. Si les personnes âgées figurent au programme des réformes dans certains secteurs depuis 1998, c'est la première fois qu'un projet à échelle nationale est approuvé. Le budget global, et les détails des mesures n'ont pas encore été communiqués mais nous ne manquerons pas de revenir sur ce sujet.

Raisons

Le nombre de personnes âgées et l'espérance de vie augmentent dans le royaume : On s'attend à ce que ce chiffre de 1000 000 personnes âgées triple au cours des prochaines décennies. Le groupe de personnes âgées qui connaît la croissance la plus rapide est celui des «plus âgés» ou ceux âgés de plus de 80 ans. Les Cambodgiens nés en 2008 peuvent s'attendre à vivre jusqu'à la soixantaines, alors que les bébés nés en 2030 seront susceptibles de vivre jusqu'à 70 ans.

Au Cambodge, il y a 69 hommes pour 100 femmes âgées de plus de 60 ans et le ratio est de 61% chez les personnes âgées (80 et +). Près de la moitié des femmes âgées (46%) sont veuves au Cambodge, contre seulement 11% des hommes. Les personnes âgées sont malheureusement un groupe largement oublié dans les débats sur le développement. Les initiatives sont habituellement limitées aux filles et aux femmes en âge de procréer. De même, les discussions sur l'invalidité ont tendance à se concentrer sur les groupes plus jeunes, malgré l'augmentation des taux d'invalidité avec l'âge. Les contributions des personnes âgées à un développement communautaire plus large sont souvent invisibles, alors qu'elles sont souvent indispensables, non seulement grâce à leur leadership local, mais aussi, par exemple, pour libérer les autres membres de la famille pour travailler en s'occupant d'enfants de parents migrants ou en prenant soin des personnes malades.

Les personnes âgées du Cambodge sont confrontées à de multiples sources de vulnérabilité. Il s'agit notamment de revenus faibles, de handicaps fonctionnels de la santé, de problèmes de santé, d'isolement social. Pour les personnes âgées qui doivent continuer à travailler, une mauvaise santé (y compris les problèmes de la vue, de l'ouïe et des douleurs articulaires) affecte directement leurs moyens de subsistance. L'isolement social affecte également la santé psychologique et physique. La majorité des femmes âgées n'ont pas les compétences en éducation et en littératie pour participer pleinement à la société; Chez les femmes âgées de 80 ans et plus, par exemple, le taux d'alphabétisation n'est que de 9%. En conséquence, les femmes âgées cambodgiennes n'avaient généralement pas d'immatriculations administratives appropriées pour l'identité, la terre ou d'autres biens et ont tendance à dépendre de leurs enfants, en particulier des garçons, pour les soutenir durant la vieillesse.

Traditionnellement, les pagodes cambodgiennes participaient à la prise en charge des personnes âgées pauvres, avec parfois l'appui d'ONG de proximité. Toutefois, les pagodes doivent maintenant faire face, aux dépenses de fonctionnement d’électricité, d’eau et de collectes des ordures. Les responsables des pagodes demandent ainsi parfois aux résidents accueillis de participer. Et les places se font aussi de plus en plus rares. Même si cela fait partie des projets du gouvernement, il n'existe pas encore de système de retraite généralisé, à l'exception des fonctionnaires et des vétérans de guerre, et les personnes âgées démunies font en général appel à leurs familles ou à leurs proches pour subsister alors qu'elles n'exercent plus d'activité leur permettant de subvenir à leurs besoins.

Address

40A Street 579 Borei Sopheak Mungkol Chroy Chanvar
Phnom Penh

Telephone

+85566865007

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when CGF Foundation posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share