Un langage en commun

Un langage en commun Informations de contact, plan et itinéraire, formulaire de contact, heures d'ouverture, services, évaluations, photos, vidéos et annonces de Un langage en commun, Soorts-Hossegor.
(1)

🇬🇧 French lessons for adults (A0–B2) with a local certified native teacher| 🇫🇷 Cours de français à Hossegor & en ligne
✅ 1:1 lessons, intensive courses & immersion stays
✨ Learn and speak French with confidence & fun

🥵
22/06/2026

🥵

On est passé dans le violet 🟣 .... Alerte maximum pour les 3 jours à venir🌡️🔥🥵

Pour faire face à cet épisode de fortes chaleurs, adopter les bons réflexes :
➡️ Hydratez-vous régulièrement : de l'eau, rien de tel ! 💧 Pensez à hydrater enfants, personnes âgées et animaux.... 🫗🍼
➡️ Restez dans un endroit frais : évitez les endroits trop ensoleillés si vous pouvez : les arbres sont nos amis ! 🌳💚
➡️ Évitez les sorties aux heures les plus chaudes : la sieste, c'est bien ! 😉
➡️ Limitez les activités sportives et physiques : c'est pas le moment d'aller tailler la haie ou de préparer son summer body ! 😁
➡️ Rapprochez-vous de votre mairie pour connaître les lieux frais mis à votre disposition : certaines mairies landaises ont pensé à mettre à disposition des endroits climatisés... Merci à elles! 🙏
➡️ Prenez des nouvelles des personnes vulnérables : c'est le moment de faire marcher la solidarité 🙌

Bon courage à tous !

19/06/2026

🇬🇧 One of the things I love most about immersion is seeing learners use French in real-life situations.

Not perfectly. Not after months of preparation. But right now.

A conversation at the market. A question to a shopkeeper. A simple interaction that suddenly feels possible.

And little by little, confidence grows.

This video shows a few moments from Stacy's immersion stay at my place.

📍August and October places are open.
Send me "IMMERSION" for details.

🇫🇷 L'une des choses que je préfère dans les séjours en immersion, c'est de voir les apprenants utiliser le français dans des situations réelles.

Pas parfaitement. Pas après des mois de préparation. Mais tout de suite.

Une conversation au marché, une question à un commerçant, une interaction simple qui devient soudain possible et petit à petit, la confiance grandit.

Cette vidéo montre quelques moments du séjour en immersion de Stacy chez moi.

📍Il reste des places en août et en octobre.
Envoyez-moi « IMMERSION » pour en savoir plus.

17/06/2026

Plus que 15 jours avant la 28e édition du Salon du livre de Soorts-Hossegor 📚 qui se tient en centre ville les 3-4-5 juillet 📚

Les temps forts à ne pas manquer 👀

🏆 Les remises de Prix littéraires de la ville :
*le Prix des lycéens de la BD historique vendredi à 11h30
*le Prix de la Biographie samedi à 17h
*le Prix de la nouvelle dimanche à 17h

✍️ Une animation inédite :
Participez à une dictée le 5 juillet à 11h30 en salle de conférence, elle sera animée par Adrien Goetz, auteur et historien de l'art

👨‍🎨 Un atelier dessin BD & manga pour les plus jeunes (gratuit) :
Les 8-16 ans peuvent s'inscrire pour participer en envoyant un mail à [email protected]

🎨 Une performance artistique :
Le peintre Charlie Tastet installe son atelier au kiosque de la place de la Concorde pour réaliser une toile tout au long de la journée, de quoi découvrir et admirer le processus créatif d'un artiste aguerri !

🎤 De la musique :
Un concert de blues, jazz & swing par le groupe Bordario dimanche 5 juillet de 12h30 à 14h au kiosque

📖 Bartabas, Geneviève Haroche-Bouzinac, Jean Glavany, Jean-Luc Barré… et bien d’autres invités d’exception !

Et, tout au long du Salon, flânez parmi les stands des libraires et des éditeurs régionaux pour y retrouver les auteurs en dédicaces.
Le programme complet vous attend sur soorts-hossegor.fr 🔗 à la rubrique culture !

16/06/2026
12/06/2026

🇬🇧 During my immersion stays, French doesn’t stop when the lesson ends.

We built confidence during our sessions and then put French into practice in real life situations: at the market, on a walk, over a meal or in everyday conversations.

That’s when learning starts to feel natural.

August and October places are open.

👉 Send me “IMMERSION” if you’d like more information.

🇫🇷 Pendant mes immersions, parler français, ne se limite pas aux cours.

La confiance en soi se construit pendant les leçons, puis dans des situations de la vie quotidienne : au marché, en balade, au moment des repas et dans les conversations de tous les jours.

C’est à ces occasions que les mots viennent naturellement.

11/06/2026
05/06/2026

🇬🇧When you arrive in France, everything feels too fast.

And suddenly, speaking becomes harder than expected.

It’s not just about understanding French.

It’s about processing and responding in real time.

That’s where many learners feel stuck.

In immersion, we work on that gap between understanding and speaking: through real interaction, not memorisation.

If this feels familiar, you’re not alone. More content on real-life French immersion soon.

🇫🇷 Quand on arrive en France, tout va trop vite.

Et soudain, parler devient plus difficile que prévu.

Ce n’est pas seulement une question de compréhension du français. C’est une question de traitement et de réponse en temps réel.

C’est là que beaucoup d’apprenants se bloquent.

En immersion, on travaille cet écart entre comprendre et parler en pratiquant en contexte réel, pas en mémorisant.

01/06/2026
31/05/2026
29/05/2026

🇬🇧 French immersion is structured, active, and immediately usable.

Learners move through guided activities, interactive tasks, contextual correction, and real-life communication.

Even grammar is explored through interaction, not memorisation in isolation.

The goal is not to “learn French” in theory. It is to build the ability to use it naturally in real situations.

🇫🇷 L’immersion en français repose sur une approche structurée, active et immédiatement réutilisable.

Les apprenants passent par des activités guidées, des tâches interactives, des corrections en contexte et des situations de communication réelle.

Même la grammaire est travaillée par l’interaction et non par la mémorisation isolée.

L’objectif n’est pas “d’apprendre le français” en théorie mais de développer la capacité à l’utiliser naturellement en situation réelle.






Adresse

Soorts-Hossegor
40150

Heures d'ouverture

Lundi 08:00 - 19:00
Mardi 08:00 - 19:00
Mercredi 08:00 - 19:00
Jeudi 08:00 - 19:00
Vendredi 08:00 - 19:00

Téléphone

+33760695216

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Un langage en commun publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'entreprise

Envoyer un message à Un langage en commun:

Partager